مستشفى الولادة造句
例句与造句
- مستشفى الولادة في الفاشر
法希尔妇产专科医院 - وقد حصل مستشفى الولادة في تيرانا على شهادة مقابل تمكنه من تحقيق الخطوات الضرورية الست؛
地拉那妇产医院已经获得实现六个必要步骤的证书; - وقد افتتحت مدرسة للأمهات في مستشفى الولادة ويواظب عدد متزايد من الأشخاص على أنشطة هذه المدرسة.
妇产医院开设了一家母亲学校,越来越多的人参加了该校的活动。 - وفي حالة حدوث طارئ، يأمر المدير بنفسه بنقل المحتجزة إلى مستشفى الولادة الأقرب ويبلغ السلطات المختصة بالإجراء المتخذ.
如系紧急情况,监狱长应亲自下令将被收押者送往附近的妇产医院,并通知有关部门。 - وأنشأ البرنامج رابطة بين المؤسسة التي تقدم الرعاية للمرأة قبل الولادة والمؤسسة التي تلد فيها المرأة، وذلك لضمان معرفة المرأة مستشفى الولادة التي ستلد فيها.
为了保证妇女知道她在哪个妇产医院生产,该方案还在她接受产前护理的机构以及她将生产的机构之间建立了联系。 - وهذا الإنجاز يأتي نتيجة للخدمات المتميزة التي تقدمها الدولة من خلال مستشفى الولادة التخصصي الذي أُنشئ عام 1968 وثلاثة أقسام للنساء والولادة في المستشفيات الموجودة في المحافظات.
这一成就的取得应归于国家提供的杰出服务,国家于1968年建立了一所妇产专科医院,另在公立医院里设立了三个妇产科。 - وأشارت كذلك إلى أن هذا الأمر أثر بشكل خطير على إمكانية الحصول على الخدمات الصحية، وكانت آثاره وخيمة بشكل خاص على الأطفال والحوامل، ولا سيما نتيجة لتدمير مستشفى الولادة في بانغي.
她进一步指出,这严重影响了人们获得保健的机会,特别是班吉的产科医院被摧毁,对于儿童和孕妇带来的后果尤其严重。 - ويمكن للشخص الذي يتبنى مولودا من مستشفى الولادة مباشرة أو يضعه تحت وصايته أن يحصل على إجازة أخرى غير مدفوعة الأجر لرعاية الطفل، إذا كان عمره يتراوح بين 3 و 6 أعوام (المادة 126).
在妇产医院直接领养新生儿或取得新生儿监护权的人在孩子年满3岁但不满6岁时,可享有额外的不带薪育儿假(第126条)。 - (د) تعيش الحوامل الفلسطينيات وأسرهن تحت تأثير القلق النفسي والإجهاد، خاصةً في المرحلة الأخيرة من فترة الحمل وذلك بسبب هاجس عدم التمكن من الوصول إلى مستشفى الولادة ثم العودة إلى البيت.
巴勒斯坦孕妇及其家庭成员生活在焦虑不安中,尤其是在怀孕的最后阶段,无法确定他们是否能够到达产科医院或设施与是否能够返回家中。 - وبالإضافة إلى ذلك، أُتيحت للمكتب فرصة القيام بزيارة مستشفى الولادة العمومي الرئيسي في ليما Maternidad De Limaللاطلاع مباشرة على كيفية تنفيذ برامج الصحة الإنجابية في المدينة، الاستماع إلى إحاطة قدمها الموظفون الطبيون في المستشفى عن أوجه التقدم التي أُحرزت في مجال تحسين الصحة الإنجابية وبقاء الأطفال على قيد الحياة في بيرو.
此外,主席团借此机会参观了利马主要的公立妇产医院Maternidad de Lima,实地考察该市是如何实施生殖健康项目的,并听取了医院医务人员就秘鲁在改善生殖健康及儿童存活方面的进展提出的简要报告。